| Giampaolo 的个人资料un po' di giampino...照片日志列表 | 帮助 |
|
12月29日 e io che credevo di essere l'unico...Oggi, non sapendo bene cosa fare, mi son ritrovato a dare un'occhiata, dopo tantisssssimo tempo, ai blog degli amici...Ma ragazzi, non lo aggiorna più nessuno!! Allora mi sa che la "moda" è davvero passata... io cmq ho caricato alcune foto. Ma voglia e cose da scrivere non ne ho quindi mi sa che ci sentiremo ancora tra qualche mese!!;)
=)g foto del BelgioInvito tutti a guardare le nuovissime foto di quel posto fantastico chiamato Belgio... C'è Brussels, Bruges e Gand (Gent)...
è stato bellissimo grazie ai Belgium friends!!
=)g 7月21日 vacanza!Essendo proiettato ormai verso le ferie, ecco che uno sfondo di Londra non poteva essere più appropriato!!
Ciao tutti!!
=)g 7月14日 messaggio sindacaleMESSAGGIO SINDACALE
"Tommasina Tommasina, novità di stamattina!
l'ORLANDI quel gagliardo ha convinto l'Edoardo,
e nel caldo di Peschiera meno male che era sera,
lui da bravo e saggio alunno tornerà anche in autunno.
Noi contenti lo applaudiamo perché bene gli vogliamo.
Lui si sente fortunato lui conosce il calandrato
ma la vita è pien di pene chi commercia il propilene.
Meno mal che nei paraggi scruterà il Caravaggi
è vecchietto e zoppiacante ma sempre pronto a festeggaire chi la vita sa apprezzare!!!
Anonimo.
(e io mi lamento dell'atmosfera che c'è in ufficio?!?) =)g 7月9日 si viene e si va...Si viene e si va, comunque ballando, pensando una vita forse non basterà...
...tenendo la vita per la coda...
...fra gusto e dolore più o meno, venendo nel mondo più o meno.
Si viene e si va cercandoci un senso, che poi alla fine il senso è tutto qua...
...c'è chi la spiega, c'è chi vive e va...
Eh sì, si viene e si va! (beato chi va, poveretto chi viene).
Domani è il gran giorno, il tanto desiderato giorno della partenza...la meta? La Cina naturalmente! Purtroppo non per me!!! uèuè! ;)
Ieri mi sono ritrovato a ricordare momenti di agitazione estrema, di stupore, di rabbi, di angoscia, di felicità, di tutto! Erano i ricordi della mia prima volta in territorio cinese, nella mitica Xi'an. Isa, ma ti ricordi il nostro primo giorno?!? Che ridere (adesso ridiamo, nel ricordarlo, ma al momento volevamo tornare a casa!!)! Quella canicola impenetrabile, la nebbia, l'aria irrespirabile, i condizionatori a mille, il buio e la foschia, la figura di cacca alla mensa, il primo giro con Zhang Jun e tanto, tanto ancora... Che nostalgia! Ce la siamo vista "brutta", ma è stata un'estate splendida e indimenticabile, con la Clothy, You, la piccola Kim, Piao Shengyong e Li Zhiyin (ricordo bene i loro nomi?), Liu Jia e soprattutto la nostra città preferita. CHE BELLO!!
Come invidio chi sta per partire... adesso magari è un po' scosso, ha un po' di - meritata - paura, non vuole lasciare perché non sa ancora che quello che lo aspetta là gli lascerà il segno (la scottatura o un pezzo di cuore). Ma avete entusiasmo, voglia, passione...quindi avete tutto il necessario!
ecco il bello del partire... lasciarsi trasportare, il fiato sospeso, il vuoto, la liberazione, il conforto del compagno di viaggio (servirà!!)... Vi auguro ogni bene... che la Cina vi abbagli, vi avvolga, vi faccia vivere ogni suo aspetto, vi faccia riflettere, reagire, dimenticare, ricordare, rilassare, divertire (se ne ha sempre bisogno).
E nel momento dello sconforto, beh, pensate a noi che vi pensiamo e vi allungheremno una mano se necessario! Ma credetemi, ve la saprete sbrigare alla grande...d'altronde fate parte della gloriosa categoria dei mediatori!
一路平安!
加油,加油!
保重
=)g
6月25日 no Internet, no work!Oggi al lavoro niente internet... è scandaloso come il mio lavoro dipenda così tanto dalle nuove tecnologie!
Non che oggi non abbia combinato niente, però è stato abbastanza tranquillo, tanto da avere anche il tempo di bere il tè delle 5! E poi pomeriggio oggi non c'era il rompiballe...stamattina voleva assolutamente aver ragione!!! Miiiiiiiiiiiiii!! Ma 'sti vecchi, son tutti uguali!! Si è salvato solo perché ha portato le ciliegie... e domani ci montano la scaffalatura in magazzino, così non potrete più dire che abbiamo il magazzino ancora vuoto!! ;) Per la merce mi sa che bisogna aspettare ancora un po'...
...e la GUANDONG Italia srl (società a responsabilità limitata- l'ho imparato!) cresce!!
buona serata
=)g 6月22日 forza forza!ragazzi, che allegria intorno a noi! E' da un po' che non sento qualcuno che sia sereno, felice, contento, in pace con sé e con il mondo... io posso anche sottoscrivere!
Qualcuno però nel suo piccolo tenta, magari inconsapevolmente, di aiutare a rendere tutto più semplice:grandissimo Valcareggi - ahahah - che mi fai morire dal ridere, sei troppo forte! ... e taoyan E.E.先生 che fai di tutto per rompere i maroni. Ah, un giorno vi parlerò meglio di loro e degli altri...il mio caro ospizio merita!
Concludo dicendo a tutti: jiayou jiayou!!!
Perché ne abbiamo tutti piene le scatole di essere tristi, di farci mettere i piedi in testa, di subire... siamo noi i PROTAGONISTI della nostra vita, non scordiamocelo mai!! E grazie a chi ce lo ricorda, quando a noi sembra che tutto vada storto!
to be continued...(o come scriverebbe E.E.: tu bee continud)
=)g 6月2日 sito utile!Hola! Il mio amico Carletto ha appena creato un blog nuovissimo e interessantissimo, soprattutto (forse, solo)per gli studenti cinesi in Italia per studiare... andate tutti a visitarlo! Carletto, pubblicità gratis, eheh!! http://liuxueyidali.blogspot.com/ 欢迎中国朋友来看一看我的叫做卡罗的一个朋友刚刚准备好的以上的网站!它应该引起在意大利留学生的兴趣!请留言。 =)g 5月11日 eccoci qui...Eccoci qui, in ufficio, sperando non sia una giornata noiosa come quella di ieri! Tra pettegolezzi, internet che non va, senza niente di esaltante da fare... domani è un altro giorno (e brava Rossella)!!
=)g 3月30日 Il codice da VinciHo appena finito di leggere "Il codice da Vinci" e solo ora posso comprendere il polverone che si era alzato e lo scandalo che aveva suscitato quando era uscito... Accidenti, che visione innovativa che è stata data di questo Santo Graal!! Non posso negare che la trama è proprio avvincente e il romanzo in sé molto scorrevole. E l'argomento, cmq, non può non far riflettere! Avverte l'autore: "Questo libro è un'opera di fantasia". Ma credo che non possa essere tutto frutto di fantasia... quanti riferimenti, quanti collegamenti... direi proprio che ci è voluto un "testone" per inventarsi tutta questa storia! E scommetto che tutti saremo andati a misurarci le proporzioni del corpo per ottenere 1,618 e che tutti saremo andati a controllare, anche solo per curiosità, l'Ultima cena di Leonardo per vedere e capire...
Per quel che vale, a me è proprio piaciuto... almeno è originale!! Leggetelo!
=) g 3月12日 mumble mumble...Che noia di periodo questo... in bilico tra colloqui e lavoretti stupidi.
好像没有人会理解我,我心里真不踏实,最近和谁也合不来,我真不知道该怎么办。难道连跟女朋友也不太舒服吗?有时候连我自己想得不清楚,不知道怎么回事!我相信,一找到工作,就会更好了。但我理想的工作到底是什么样的工作,我也不知道!可能最好是接受那家著名的公司向我推荐的工作,就是说去曲阜附近工作,这是一种一可不再的机会。但是已经晚了,我已经拒绝了!讨厌!
:| g 2月22日 colloquio, oh colloquio!Oggi avevo una grande opportunità, vale a dire un colloquio alla filiale della Bank of China a Milano. Sapete, una di quelle occasioni da non perdere, che non si ripetono due volte, ma soprattutto inaspettate; ti ritrovi a mandare il CV a chiunque e l'ultima persona che pensi risponderà al tuo "disperato" appello, solo 2 giorni dopo aver imbucato la busta contenente la tua "ricca e interessante" lettera di presentazione, ti contatta perché vorrebbe fare due chiacchiere con te. Wow, penso... Non so neanche perché ho intrapreso anche il vicolo cieco delle banche, forse perché pensavo che non ci fosse nulla da perdere... e così è stato, anzi, ci ho guadagnato della grasse risate!!
Vi spiego: mi presento puntualissimo all'appuntamento, in questa via del centro di Milano, proprio quella in cui si trova la Scala, strada costeggiata di mille e più istituti bancari di ogni genere. Chiaramente vestito bene, ma niente cravatta, è meglio non far vedere che siamo troppo "su"! Conosco la signora Zhu, molto simpatica e che mi mette subito a mio agio. Chiacchieriamo un po', in italiano, naturalmente senza problemi, e in cinese, inaspettatamente senza problemi (beh, i cinesi direbbero che non ho "restituito al maestro" la mia conoscenza della lingua parlata). E fin qui tutto bene. Passiamo alla prova scritta. Si... 5 fogli in A4. Prima parte in cinese: "Si spieghino i seguenti concetti di contabilità"; seconda parte in inglese: "Si traduca il seguente brano in cinese"; terza parte in italiano: "Si traduca il brano in cinese"; quarta parte in cinese: "Si traduca il seguente brano prima in inglese e poi in italiano". Tempo totale: 40 minuti.
Che dire?!? Adesso capite le mie grasse risate da cosa sono state ispirate... La signora per rassicurarmi mi ha detto che le mie definizioni potevano essere anche molto semplici, non pretendeva delle risposte da ragioniere... (ho pensato, ah beh, che grande concessione!)
Risultato? Ho abbozzato un minimo di traduzione dall'inglese al cinese e dal cinese all'italiano, lasciando dei buchi sui termini specifici che non riuscivo neanche a dedurre dal testo. Insomma, un bel disastro! E, col sorriso e la più semplice tranquillità, ho ammesso la mia completa ignoranza nel campo... non le so in italiano, come faccio a saperle in cinese? Evviva la sincerità! Mi ha capito e mi ha detto di non preoccuparmi...
Mi ha congedato con un "mi farò sentire io"... Voi dite che la risentirò mai questa signora? Chissà!
Adesso ci prepariamo per il colloquio di settimana prossima...
:) g 2月20日 天下无贼 (A world without thieves) -Un omaggio a un grande film cinese, diverso dai soliti dal ritmo lento e noioso... una mia scoperta nella cinematografia del Paese di Mezzo, ma soprattutto un omaggio alla mitica Marienzi, alla quale questo film piace tanto da far commuovere ogni volta che lo vede (Marienzi, sei proprio come il kouyu laoshi e non è molto un complimento!!). Guardatelo!
:)g 2月9日 Cercasi lavoroChi oggigiorno non ha bisogno di un mediatore linguistico e culturale? Sto iniziando a mandare qualche curriculum; prima di tutto si parte da posizioni piuttosto ambiziose, per poi scendere man mano a quelle un po' più modeste... dicono tutti che ci vuole un po' di pazienza anche perché "la gata fresusa la fa i mici orp" (come disse una volta il buon vecchio Chevalier, che purtroppo ha già trovato mediatori per il Weil)... Non ho ancora ricevuto nessuna risposta dalle aziende che ho già contattato e mi è arrivata invece una proposta inaspettata di stage a Shanghai (si, che poi è tutto ancora da chiarire questo "stage"... presentano sempre bene le iniziative e poi, come vanno spesso queste cose, ti fregano sempre). Cmq basta stage non retribuiti, ormai siamo professionisti, ^^!!!.
Quindi, chiunque leggesse qui e avesse amici parenti conoscenti che siano alla ricerca di un "esperto" "sinologo", prego si facciano avanti! grazie...
:) g 2月8日 Auguri giampino!!!Tanti auguri a me, tanti auguri a me,
tanti auguri a me...e la torta a me!
Mi faccio gli auguri per questi, ormai, 24 anni. Un grazie a tutte le persone che si sono ricordate questo giorno, per me non così fondamentale... quindi qualora qualcuno si fosse dimenticato... mei guanxi, non me la prenderò assolutamente! Un grazie particolare ai miei compagni di viaggio, vecchi e nuovi, agli amici di sempre (sempre così cari) e anche chi, da moooolto lontano, si era appuntato questa data per mandarmi una mail o collegarsi apposta in msn per dirmi 祝你生日快乐!Grazie a tutti!
E, come ho promesso a qualcuno già (già, non nel senso assurdo della marienzi), vi invito tutti per un buonissimo SET al Tafi...e se volete venire ma non volete ordinare il set...beh, non siete i benvenuti!
:) g 2月5日 我回来了!sono tornato!意大利、朋友们,我回来了! 虽然我格外高兴,但是事实上心里有一种难说的感觉。这个莫名其妙的事情有时候甚至我本人想不清楚。具体地说,对我来说,周围的人都算是陌生人,对我都不太熟悉,那是怎么回事呢?我应该认识他们,他们好像都是我的朋友,我和他们中间的关系一直还好,对吗?我还想不清楚。我在中国带了不短时间,难道我不了解我国的情况了吗?那不可能吧!所有的韩国人、日本人、中国人到底在哪儿呢?都消失了吗?我回来了,他们都不在我的身边了,我回国了。我肯定会想念他们!那不知道该怎么办! 我需要时间,再说,我要咬紧牙关地支持下去,没有过不去的山,也没有淌不过的河,对吧!那些刻骨铭心的日子都过去了,但是给我留下了一种很深的印象。朋友们,你们都多保重! Va beh, dopo questo straparlare, direi che tornerò con molta tranquillità alla vita di sempre, alla mia bella routine, in attesa di qualche bella svolta, e pian piano vi racconterò di quel che accadeva di là, dei protagonisti delle mille e più vicende, delle degenerazioni, degli entusiasmi, di nonna franca e di joe, di marienzi e carletto, di ale (o shuai shenmeshenme...) e di tutti gli altri... ma per le cose belle bisogna sempre pazientare, no? a presto :) g 11月17日 真的没办法!Settimana prossima iniziano gli esami di meta' semestre. Dopo aver passato due mesi ormai ad andare a scuola la mattina e in camera o biblioteca a studiare e ripassare il pomeriggio, ecco che si appresta il 期中考试, varrebbe a dire l'esamino di meta' corso. Abbiamo in tutto quattro materie (综合,口语,听力,阅读) e ogni giorno a partire da martedi' prossimo dovremo sostenerne una parte. Ma veniamo al dunque: 他们的要求太过分了!(le loro richieste sono eccessive!) Non e' possibile che durante un esame ti richiedano una serie di cose tutte a memoria, altrimenti non sono contenti... o meglio, tu esaminato puoi tranquillamente ripetere una qualsiasi lezione di conversazione usando le parole che preferisci, ma vedersi di fronte il prof che storce continuamente il naso perche' non hai usato precisamente l'espressione del libro non e' il massimo! Durante la prova di conversazione, dovendo portare una serie di argomenti, il prof ci dara' delle parole che lui osa definire "chiave"... ma cosa vuol dire parola chiave? Secondo noi una parole di cui non puoi fare a meno, essenziale, importantissima... qui invece le cose sono ben diverse: la sua parola chiave e' un termine assurdo, difficilissimo, che avevi gia' pensato di scartare perche' ritenuto inutile, facile da dimenticare e assolutamente irrilevante ai fini del messaggio che vuoi far passare. Quindi... come si puo' esprimere un concetto proprio senza aver liberta' (che parolona...) nella scelta del parole? Saremo quindi molto vincolati da queste "parole chiave" (oserei dire "parole catena", perche' proprio sono vincolanti!). Come se non bastasse, dobbiamo imparare a memoria un numero non ben definibile di 成语, 俗语 e 四字格, che, per carita', sono interessantissimi e talvolta anche utilissimi, ma c'e' un limite a tutto!!! La nostra mente non e' certo coreana!! E tutto questo perche'? Una sola risposta: per il cosiddetto 应试教育,vale a dire il metodo d'insegnamento e d'educazione cinese finalizzato a una prova finale, in questo caso a un esame. E non stupiamoci allora se questi cinesini ventenni ci sembrano cosi' bambini, cosi' poco maturi... che fare? i prof hanno capito e sanno benissimo che noi "老外" (checche' continuino a dire loro, secondo me rimane comunque un'espressione con una sfumatura ironica, per non dire dispregiativa nei nostri confronti...) non siamo abituati a questo genere di insegnamento e soprattutto non ci piace!!
Va beh, sfruttiamo al massimo questa esperienza e godiamo soprattutto di questa situazione di 压力很大 (preoccupazione/tensione/ansia/pressione per gli esami) che ci fa davvero ridere ogni volta che la udiamo dalla bocca di qualsiasi cinese...
Un'ultima cosetta, un esempio pratico di un'esperienza di vita scolastica che mi ha lasciato davvero male: dopo una settimana che avevo consegnato al prof un temino scritto con tanta cura per esercitarmi, finalmente ieri me l'ha riconsegnato, ma... non e' corretto! Il motivo? Glielo avrei consegnato troppo tardi... va beh, passi (?!?)... Preparatevi al peggio: vedendomi abbastanza deluso, il prof, tutto ridente, si avvicina al mio banco, mi riprende il foglio e ci fa una V di visto... 什么???? cos'e', un contentino? non lo leggi neanche e credi che una misera V mi possa soddisfare? ma stai scherzando? Really I have no words... O povera Cina...
Ma noi siamo forti e soprattutto prendiamo le cose con molta filosofia: e chi se ne frega del risultato dell'esame? l'importante e' ben altro, no? noi continuiamo felici in terra straniera...
:) g |
|
|